Сто восьмая ночь

Когда же настала сто восьмая ночь, она сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что когда везирь царя Сулейман--ха вошел к дарю Захр-ху, он укрепил свою душу, освободил свой язык и проявил красноречие везирей и заговорил словами велеречивых и указал на царя тонким указанием, произнеся такие стихи: "Он явился к нам, изгибая нежно в одеждах стан, И росой щедрот омочил он плод и сорвавших плод. Он чарует пас, и бессильны чары и ладанки Против взглядов глаз, нам колдующих волшебством своим. Не корите же -ты скажи хулящим, -оистине, Во всю жизнь мою я любви к нему не могу забыть, И душа моя, обманув меня, лишь ему верна, И ночной покой тяготится мною, любя его, Только ты, о сердце, со мной теперь из сочувствия, -Пребывай же с ним и оставь меня в одиночестве. Ничего ушам неохота слышать теперь моим; Лишь хвалам Захр-ху стремлюсь внимать я со всех сторон. Этот царь таков, что когда всю жизнь ты истратил бы За один лишь взгляд на лицо его, ты богат бы был, А когда б решил помолиться ты за царя того, Ты увидел бы, что с тобою все говорят: "Аминь!" Обитатели всех земель его! Правоверными Не сочту я тех, кто покинет их, в край другой стремясь", Когда везирь окончил эти нанизанные стихи, царь Захр-х приблизил его к себе и оказал ему крайнее уважение. Он посадил его с собою рядом, улыбнулся ему в лицо и почтил его ласковыми речами, и они просидели так до утренней поры, и потом подали трапезу в этом же портике, и они ели, пока не насытились, а затем трапезу убрали, и все, кто был в этом покое, вышли и остались только приближенные. И когда везирь увидел, что покой опустел, он поднялся на ноги и восхвалил царя и

назад

поцеловал землю меж его рук, а потом сказал: "О великий царь и грозный господин, я направился к тебе и явился ради дела, которое даст тебе мир, добро и счастье. Я при-ел к тебе как посланный и сват и хочу получить твою дочь, знатную родом и племенем, для царя Сулейманшаха, справедливого, прямодушного, милости-вого и благодетеля, владыки этой земли и гор Испаханских. Он прислал те-бе многочисленные дары и дорогие редкости и желает стать твоим зятем. А ты, стремишься ли ты также к этому?" И он умолк, ожидая ответа. И когда царь Захр-х услышал эти слова, он поднялся на ноги и облобызал чинно землю, и присутствующие удивились смирению паря перед послом, и ошеломлен был их разум. А потом царь восх-валил высокого и милостивого, и сказал, продолжая стоять: "О великий ве-ь и благородный господин, послушай, что я скажу. Мы -царя Сулей-ман-ха подданные, и породниться с ним для нас почетно, и мы жаждем этого. Моя дочь -служанка из служанок его, и величайшее желание мое, чтобы стал он моей поддержкой в нужде и опорой". И потом он призвал су-дей и свидетелей, и они засвидетельствовали, что царь Сулейман-х упол-номочил своего везиря заключить брак. И царь Захр-х Заключил договор своей дочери, предовольный. А потом судьи утвердили брачный договор и пожелали супругам успеха и удачи, и тогда везирь поднялся и велел принести доставленные им подарки и дорогие редкости и дары и поднес все это царю Захр-ху, а после того царь принялся снаряжать свою дочь, оказывая везирю уважение, и собрал на свои пиры и великих и низких. И он устраивал торжества два

листать через z


©2007 SE@RCHER