Сто двадцать вторая ночь

Когда же настала сто двадцать вторая ночь, она сказала: "Дошло до ме-ня, о счастливый царь, что юноша, по имени Азиз, говорил Тадж-ь--ку: "И, войдя в переулок, называемый переулком Начальника, я посмотрел и вдруг вижу -дет старуха, и в одной руке у нее горящая свеча, а в дру-гой свернутое письмо. И я подошел к ней и вдруг вижу -она плачет и го-ворит такие стихи: "Посланник с прощением, приют и уют тебе! Приятно как речь твою мне слышать и сладостно! О ты, что принес привет от нежно любимого, Аллах да хранит тебя, нока будет ветер дуть!" И, увидев меня, она спросила: "О дитя мое, умеешь ли ты читать?" И я ответил ей по своей болтливости: "Да, старая тетушка". И тогда она ска-: "Возьми это письмо и прочти мне его", -одала мне письмо. И я взял письмо и развернул его и прочитал ей, и оказалось, что в этом письме содержится от отсутствующих привет любимым! И, услышав это, старуха обрадовалась и развеселилась и стала благос-овлять меня, говоря: "Да облегчит Аллах твою заботу, как ты облегчил мою заботу!" -тем она взяла письмо и прошла шага два. А мне приспе-о помочиться, и я сел на корточки, чтобы отлить воду, и потом поднялся, обтерся, опустил полы платья и хотел идти, -как вдруг старуха подошла ко мне и, наклонившись к моей руке, поцеловала ее и сказала: "О госпо-дин, да сделает господь приятной твою юность! Прошу тебя, пройди со мною несколько шагов до этих ворот. Я передала своим то, что ты сказал мне, прочтя письмо, но они мне не поверили; пройди же со мною два шага и прочти им письмо из-двери и прими от меня праведную молитву". -"А что это за письмо?" -спросил я. "О дитя мое, -отвечала старуха, -оно

назад

пришло от моего сына, которого нет со мной уже десять лет. Он уехал с товарами и долго пробыл на чужбине, так что мы перестали надеяться и ду-мали, что он умер, а потом, спустя некоторое время, к нам пришло от него это письмо. А у него есть сестра, которая плачет по нем в часы ночи и дня, и я сказала ей: "Он в добром здоровье"; но она не поверила и сказа-: "Обязательно приведи ко мне кого-нибудь, кто прочитает это письмо при мне, чтобы мое сердце уверилось и успокоился мой ум". А ты знаешь, о дитя мое, что любящий склонен к подозрению; сделай же мне милость, пойди со мной и прочти это письмо, стоя за занавеской, а я кликну его сестру, и она послушает из-двери. Ты облегчишь наше горе и исполнишь нашу просьбу; сказал ведь посланник Аллаха (да благословит его Аллах и да приветствует!): "Кто облегчит огорченному одну горесть из горестей мира, тому облегчит Аллах сотню горестей"; а другое изречение гласит: "Кто об-егчит брату своему одну горесть из горестей мира, тому облегчит Аллах семьдесят две горести из горестей дня воскресенья". Я направилась к те-бе, не обмани же моей надежды". "Слушаю и повинуюсь, ступай вперед", -сказал я; и она пошла впереди меня, а я прошел за нею немного и пришел к воротам красивого большого дома (а ворота его были выложены полосами красной меди). И я остановился за воротами, а старуха крикнула по-ноземному; и не успел я очнуться, как прибежала какая-то женщина с легкостью и живостью, и платье ее было подобрано до колен, и я увидел пару ног, смущающих мысли и взор. И она была

листать через z


©2007 SE@RCHER