Сто тридцать четвертая
ночь
Когда же настала сто тридцать четвертая ночь, она сказала: "Дошло до
меня, о счастливый царь, что когда Тадж-аль-Мулук заплакал, старуха
ска- зала ему: "Успокой свою душу и прохлади глаза, - я непременно приведу
тебя к твоей цели". А потом она поднялась и, оставив его на огне, отпра-
вилась к Ситт Дунья и увидала, что у той изменился цвет лица от гнева
из-за письма Тадж-аль-Мулука. И старуха подала ей письмо, а она еще
бо- лее разгневалась и сказала: "Не говорила ли я тебе, что он будет
желать нас!" - "А что такое эта собака, чтобы ему желать тебя?" - воскликнула
старуха. И Ситт Дунья сказала ей: "Пойди и скажи ему: "Если ты будешь
впредь посылать мне письма, я отрублю тебе голову!" - "Напиши ему эти
слова в письме, а я возьму письмо с собою, чтобы стал сильнее его страх",
- сказала старуха. И Ситт Дунья взяла листок и написала на нем такие
стихи: "О ты, кто небрежен был к превратности случая И близости с милыми
достигнуть бессилен был" Ты хочешь обманутый, достигнуть Медведицы,
Но светлого месяца не мог ты достичь еще, Так как же надеешься и хочешь
быть близок к нам И жаждешь счастливым быть, сжимая наш тонкий стаи?
Забудь же ты эту цель, страшась моей ярости В день мрачный, когда глава
седою становится". Потом она свернула письмо и подала его старухе, а
старуха взяла его и пошла к Тадж-аль-Мулуку. И юноша, увидев ее, поднялся
на ноги и восклик- нул: "Да не лишит меня Аллах благословения твоего
прихода!" - "Возьми ответ на твое письмо", - сказала старуха. И юноша
взял листок и, прочи- тав его, горько заплакал и воскликнул: "Я хотел
бы, чтобы кто-нибудь убил меня теперь, и я бы
назад
отдохнул! Поистине, смерть для меня легче, чем то, что теперь со мною!"
И он взял чернильницу, калам и бумагу и написал письмо, где вывел такие
стихи: "Желанная! Не стремись далекой и грубой быть! Приди же к любимому,
в любви утонувшему. Не думай, что жить могу, когда ты сурова так, И
дух мой с любимыми покинуть готов меня". Потом юноша свернул письмо
и отдал его старухе и сказал ей: "Не взыщи с меня, - я утомил тебя без
пользы". И он велел Азизу дать старухе тыся- чу динаров и молвил: "О
матушка, за этим письмом последует или полное сближение, или полный
разрыв". А старуха ответила: "О дитя мое, я хочу для тебя только добра
и желаю, чтобы она была у тебя, ибо ты месяц, сия- ющий ярким светом,
а она восходящее солнце. Если я не соединю вас, нет пользы от моей жизни.
Я провела жизнь в коварстве и обмане и достигла девяноста лет. Так неужели
же не хватит у меня сил свести двоих для зап- ретною дела?" И она попрощалась
с ним, успокоив его сердце, и ушла, и шла до тех пор, пока не пришла
к Ситт Дунья, а листок она спрятала в во- лосах. И усевшись подле нее,
она почесала голову и сказала: "О госпожа, может быть, ты поищешь у
меня в волосах, я давно не ходила в баню". И Ситт Дунья обнажила руки
до локтей, распустила волосы старухи и приня- лась искать у нее в голове,
и листок выпал из ее волос. И Ситт Дунья увидела его и спросила: "Что
это за листок?", и старуха ответила: "На- верное, когда я сидела в лавке
того купца, эта бумажка прицепилась ко мне. Дай мне ее, я ее отнесу
ему: может быть, там счет, который ему ну- жен". И Ситт Дунья
|