Сто пятьдесят вторая ночь

Когда же настала сто пятьдесят вторая ночь, Шахразада сказала: "Дошло до меня, о счастливый царь, что ворон сказал: "Говорят, что один сокол был упорным притеснителем в дни своей юности, и его боялись хищники среди птиц и на суше и никто не спасался от его зла. И было мно- го случаев его несправедливости и притеснения, и сокол этот имел обычай обижать всех птиц А когда годы прошли над ним, его силы ослабли и разрушилась его мощь, он стал голодать. И его муки усилились, а когда не стало у него пищи, он решил прилететь на сборище птиц и есть то, что от них останется. Так стал он добывать пищу хитростью после силы и мощи. Вот и ты также, о лисица, если лишишься силы, то не лишишься хитрос- ти, и я не сомневаюсь, что, ища моей дружбы, ты хитришь, чтобы добыть себе пищу. А я не из тех, кто протянет и положит свою руку в твою, так как Аллах даровал мне силу в крыльях, осторожность в душе и зоркость в глазах. Знай, что тот, кто уподобляется более сильному, чем он, - устает и нередко погибает. И я боюсь, что, если ты станешь сравнивать себя с бо- лее сильным, чем ты, с тобою случится то, что случилось с воробьем". - "А что случилось с воробьем? Заклинаю тебя Аллахом, расскажи мне его ис- торию", - попросила лисица. И ворон сказал: "Дошло до меня, что воробей пролетал над пастбищем овец. Он увидал это пастбище и остановился, разглядывая его, и вдруг большой орел ринулся на ягненка из маленьких ягнят и унес его в когтях и улетел. И когда воробей увидел это, он захлопал крыльями и сказал: "Я сделаю то тебе, что сделал этот!" И он возгордился собою и сравнил себя с тем, кто больше его, и в тот же час полетел и опустился на жирного барана с

назад

обильной шерстью. А шерсть барана сбилась, потому что он лежал на своей моче и навозе, и стала точно выплюнутая. И воробей, опустившись на спину барана, захлопал крыльями, и его ноги запутались в шерсти, и он хотел улететь, но не мог высвободиться. И все это происходило, а пастух видел, что сначала произошло с орлом и что потом случилось с воробьем. И он подошел к воробью, сердитый, и, схватив его, выщипал ему перья из крыльев, привязал ему к ноге нитку и принес его своим детям и бросил им его. И кто-то из детей спросил: "Что это?" - и пастух ответил: "Он уподобил себя тому, кто выше его, и по- гиб". И тебя также, о лисица, я предостерегу: не уподобляй себя тому, кто сильнее тебя, - ты погибнешь. Вот каковы мои речи, уходи же от меня с миром". И когда лисица потеряла надежду подружиться с вороном, она повернула назад, стеная от печали и скрежеща зубами от сожаления. И когда ворон услышал ее плач и стоны и увидел, как она грустна и печальна, он спросил ее: "О лисица, что тебя постигло, что ты скрежещешь зубами?" И лисица ответила: "Я скрежещу зубами, так как увидела, что ты хитрее меня". И потом она, повернув назад, обратилась в бегство и направилась в свою нору. Вот какова была, о царь, их история". "О Шахразада, как прекрасны и приятны эти рассказы, - воскликнул царь. - А знаешь ли ты какие-нибудь наставительные повести?" И Шахразада сказала:

листать через z


©2007 SE@RCHER